dnes je 16.10.2024

Input:

Stockholmská úmluva o perzistentních organických polutantech (POP)

20.7.2011, , Zdroj: Verlag Dashöfer

3.4.3.2
Stockholmská úmluva o perzistentních organických polutantech (POP)

MUDr. Marie Adámková, CSc. a kolektiv autorů

Cílem Úmluvy je ochrana zdraví a životního prostředí před chemickými látkami, které dlouhodobě přetrvávají v životním prostředí beze změny, jsou globálně rozptýleny, akumulují se v tukových tkáních lidí a zvířat a mají nepříznivé účinky na zdraví a životní prostředí. Expozice těmto látkám může vést k závažným zdravotním účinkům, včetně rakoviny, poškození plodu, poškození imunního a reprodukčního systému a zmenšené odolnosti vůči chorobám. Vzhledem k přenosu těchto látek na velké vzdálenosti nemůže jeden stát ochránit občany a životní prostředí před jejich účinky. Jako důsledek těchto skutečností vznikla tato Úmluva.

Každá smluvní strana je povinna zakázat výrobu, dovoz, vývoz a použití látek uvedených v příloze A Úmluvy a omezit výrobu a použití látek uvedených v příloze B Úmluvy.

Tato omezení neplatí pro látky používané ve výzkumu a jako referenční standardy. Regulované látky je možno dovážet pouze za účelem jejich zneškodňování nepoškozující životní prostředí, popřípadě pro účely povolené v těchto přílohách. Vývoz těchto látek do smluvních stran je možný pouze za účelem jejich zneškodňování způsobem nepoškozujícím životní prostředí nebo pro účely stanovené v uvedených přílohách. Jejich vývoz do státu, který není smluvní stranou, je možný, pouze pokud tento stát potvrdí, že látka bude použita pouze způsobem neohrožujícím zdraví a životní prostředí.

Každá smluvní strana může požádat o specifické výjimky pro látky uvedené v přílohách A a B Úmluvy. Zřídí se registr těchto výjimek, který se zveřejní. Platnost těchto výjimek je maximálně pět let od nabytí účinnosti Úmluvy pro danou smluvní stranu. Platnost výjimky je možno prodloužit pouze se souhlasem ostatních smluvních stran.

Smluvní strany jsou povinny usilovat o minimalizaci emisí z antropogenních zdrojů pro látky uvedené v příloze C. Za tím účelem mají smluvní strany vypracovat akční plány, které zahrnou opatření k minimalizaci emisí a eliminaci zdrojů těchto látek, podporu vývoje alternativních látek, procesů a postupů omezujících emise látek uvedených v příloze C Úmluvy a zavádění nejlepších dostupných technik a nejlepších environmentálních praktik pro existující i nové zdroje emisí.

Zásoby obsahující nebo znečistěné látkami uvedenými v přílohách A a B Úmluvy a odpady obsahující nebo znečistěné látkami uvedenými v přílohách A, B a C Úmluvy musejí být spravovány způsoby, které zajistí ochranu zdraví a životního prostředí. Zásoby látek uvedených v přílohách A nebo B, které není možno používat v souladu se stanovenými výjimkami, se nadále považují za odpad. S odpady je nutno nakládat způsobem, který neohrožuje životní prostředí. Při jeho odstraňování musí být POP látky zničeny nebo přeměněny na látky, které nemají vlastnosti POP látek. Nepovoluje se recyklace nebo regenerace těchto látek.

V této souvislosti bude zahájena spolupráce s orgány Basilejské Úmluvy o kontrole pohybu nebezpečných odpadů přes

Partneři


Nahrávám...
Nahrávám...